hoď ma hore
Milí diskutujúci. Pri diskutovaní prosím: 1. nepridávaj témy pozostávajúce len z odkazov alebo jednoslovné témy / 2. nepridávaj uražlivé alebo vulgárne komentáre. Ak tieto pravidlá nedodržíš, tvoja téma pravdepodobne skončí v koši. Príjemné diskutovanie :)
none
ak chceš diskutovať, musíš sa registrovať. registrácia

tu sa nachádzaš : 

hlavná stránka  /  náboženstvo  /  téma

Sami proti biblii

príspevkov
23
zobrazení
0
tému vytvoril(a) 27.10.2017 08:20
posledná zmena 28.10.2017 08:52
1
27.10.2017, 08:20
Svedkovia teda tvrdia, že keď Ježiš hovorí: „Zjavil som tvoje meno ľuďom, ktorých si mi
dal zo sveta.“ (Jn 17,6), myslí tým Meno JHWH (alebo, ako oni hovoria, Jehova), na ktoré
Židia v tej dobe už vraj takmer zabudli. A zjavil im ho preto, aby ho používali – a dokonca
ho používal aj On sám to veľmi často. Znie to pekne, prináša to však niekoľko veľmi
veľkých problémov:
• V Novom Zákone nie je ani jediné miesto, kde by Ježiš toto Meno použil!
• V celom Novom Zákone nie je toto Meno použité ani jeden – jediný raz!
• A v celom Novom Zákone Ježiš ani na jednom – jedinom mieste nijako nespomína
a už vôbec nezdôrazňuje potrebu ničoho podobného!
• Ani nie je nikde zaznamenaná reakcia na to, že by Ježiš niečo podobné robil. Ak by
Ježiš naozaj používal, a to úplne bežne, Božie Meno, AKO TO, že sa to nedostalo do
obvinení pred Veľradou? Ako to, že ľudia nekričali, nehádzali kamene pri Jeho
slovách (v inej situácii to skutočne robili – prečo teda nie vtedy, keď niekto podľa ich
presvedčenia zneucťoval Božie Meno)? Prečo?
Takže… ak je to tak dôležité, ak to bola jedna z podstatných častí Ježišovej misie –
prečo o tom nie je v Biblii ani najmenšia zmienka???

Ak nepríde hora k Mohamedovi…
V tejto situácii si mohli Svedkovia vybrať z dvoch možností:
• Alebo prispôsobiť svoje presvedčenie Božiemu Slovu, Biblii.
• Alebo opustiť Bibliu a vydať sa úplne inou cestou, preč od Ježiša Krista.
Oni si ale zvolili tretiu možnosť:
• Sfalšovať Bibliu a prispôsobiť ju svojim predstavám! Vážne!
Ja viem, znie to veľmi kruto a je mi veľmi ľúto, že to musím povedať. Ale je to tak…
„Preklad Nového sveta Svätých písiem“, čo je ich preklad Biblie, v dodatkoch hovorí:
„Aby sme sa nedostali za hranice prekladateľa do oblasti výkladu, boli sme čo
najopatrnejši v prekladaní Božieho mena v Kresťanských gréckych písmach4
, majúc vždy
na zreteli Hebrejské písma ako podklad. Dávali sme tiež pozor, aby náš preklad bol
potvrdený súladom s dostupnými hebrejskými verziami Kresťanských gréckych písiem.
Tetragramaton5
v podobe hebrejských písmen (hwhy) bol použitý v hebrejskom texte a
taktiež v gréckej Septuaginte. Preto Ježiš a jeho učeníci, či už čítali Písma hebrejsky alebo
grécky, museli natrafiť na Božie meno. Keď Ježiš v nazaretskej synagóge vstal a čítal z
knihy Izaiáša 61:1, 2, kde je použitý tetragramaton, vyslovil Božie meno. To bolo v súlade
s jeho poslaním oznámiť Jehovovo meno, ako to môžeme vidieť z jeho modlitby k svojmu
Otcovi: „Zjavil som tvoje meno ľuďom, ktorých si mi dal zo sveta. .. oznámil som im tvoje
meno a oznámim." — Ján 17:6, 26. Božie meno sme v našom preklade Kresťanských
gréckych písiem použili na 237 miestach a len v jednom prípade nie je súlad s hebrejskými
verziami, menovite v 1Ko 7:17, kde však kontext a uvedené texty výrazne podporujú
použitie Božieho mena.“
Takže v Novom svete… sa nám na 237 miestach z ničoho – nič objavilo slovo
JEHOVA ako prepis Božieho Mena JHWH, ktoré tam ale nikdy napísané nebolo!!!
none
2

1. 27.10.2017, 08:20

Svedkovia teda tvrdia, že keď Ježiš hovorí: „Zjavil som tvoje meno ľuďom, ktorých si mi
dal zo sveta.“ (Jn 17,6), myslí tým Meno JHWH (alebo, ako oni hovoria, Jehova), na ktoré
Židia v tej dobe už vraj takmer zabudli. A zjavil im ho preto, aby ho používali – a dokonca
ho používal aj On sám to veľmi často. Znie to pekne, prináša to však niekoľko veľmi
veľkých problémov:
• V Novom Zákone nie je ani jediné miesto, kde by Ježiš toto Meno použil!
• V celom Novom Zákone nie je ...

27.10.2017, 08:22
Napríklad keď Máriu navštívi anjel, povie jej: „Dobrý deň, ty vysoko poctená, Jehova je
s tebou!“ (Lk 1,28)
V origináli je ale, samozrejme, text iný: „cai/re( kecaritwme,nh( o` ku ,rioj meta. sou /? cai/re( kecaritwme,nh( o` ku ,rioj meta. sou ” Vo
fonetickom prepise: „Chaire, kecharitomene, hó kyrios metá sú” – v preklade: „Raduj
sa, Božou milosťou naplnená, (ten) Pán s Tebou!“
Vybral som tento výrok zámerne, pretože sa nejedná dokonca ani o citát zo Starého
zákona. V texte je jasne použité grécke slovo KYRIOS, čiže „Pán“ v súlade s hebrejskou
tradíciou vyslovovať namiesto Božieho Mena hebrejské slovo „ADONAJ“, čiže „Môj
Pán“, po grécky „kyrios“.
Dobre, napadne Vás, čo ak ale existuje variant, čo ak v niektorých rukopisoch naozaj je na
tomto miestom použité Meno JHWH? Veď ak Svedkovia vravia, že „obnovili“ meno
Jehova v textoch Nového Zákona, tak by to naozaj malo znamenať, že je tu fúra starých
rukopisov, ktoré ho obsahujú – a až potom, časom, sa z opisov Biblie toto Meno vytratilo,
nie?

Variant neúrekom. Ale ANI JEDNA sa nevzťahuje na slová „hó kyrios“, čiže „Pán“! Ani
jediná!
Pravdou je, že NIKDE v celom Novom Zákone na ŽIADNOM rukopise, aký len na
svete jestvuje z ktorejkoľvek éry kresťanstva, nejestvuje ANI JEDINÝ výskyt
Božieho Mena JHWH! Nikde!
Dokonca ani v následnej literatúre, v spisoch cirkevných otcov od polovice 1. storočia ďalej nejestvuje nielenže ani raz spomenuté Meno JHWH, ale nejestvuje v nich ani
len zmienka, ani len náznak toho, že by Ježiš na niečo podobné kládol akýkoľvek,
i najmenší dôraz! A pritom to sú dokumenty, ktoré písali priami žiaci apoštolov!
Podľa čoho teda Svedkovia „obnovili“ Meno JEHOVA na 237 miestach Biblie???
• Možno Vám budú tvrdiť, že „niekde takýto rukopis jestvuje“. Nám to tvrdili
pravidelne. Trvajte na tom, nech Vám presne povedia jeho názov: všetky rukopisy
NZ sú presne číslované a označené, napr. P58 (čiže „Papyrus 58), alebo „Sinajský
kódex“ a podobne! Trvajte na tom, nech ho presne označia! Samozrejme, nič Vám
nedonesú – pretože nič také nejestvuje!
• Ukážte im na miestach, kde slovo „Jehova“ vsunuli, kritický aparát a poproste ich,
aby Vám ukázali, na základe ktorého rukopisu takúto zmenu urobili!
• Samozrejme, budú Vám šermovať duchaplnými úvahami, že „Ježiš prišiel zjaviť
Božie Meno ľuďom“ a preto ho musel používať, ako by to inak urobil, že „Ježiš sa
určite nemohol podriadiť farizejskej praxi toto Meno nevyslovovať“ a podobne.
Lenže to sú len ich želania, predpoklady a dohady. Trvajte na FAKTOCH! Tu nejde
o zbožné priania. Tu treba fakty. A ak fakty ukazujú JEDNOZNAČNE na niečo iné,
ak sa Ježiš podľa FAKTOV správal inak, než by si Svedkovia želali, potom asi
ohlasoval niečo iné a mal v úmysle niečo iné, než by si Svedkovia želali a priali…
Logicky, nie?
• Niekedy sa stane, že Vám spomenú ako príklad už uvedený Faudov papyrus, alebo
Aquilov preklad. Lenže v tomto prípade sa jedná o Septuagintu, teda o preklad STARÉHO
ZÁKONA. Teda nie je to exemplár Nového Zákona! A aj vo svete prekladov Starého
Zákona ide o ojedinelú odchýlku, v žiadnom prípade nie o pravidlo, či aspoň signifikantný
zvyk6
. Vo svete Nového Zákona NEJESTVUJE ANI JEDINÝ exemplár, ktorý by
nám umožňoval čo i len „teoreticky špekulovať“ o niečom podobnom, čo Svedkovia
s vážnou tvárou tvrdia…
none
3

2. 27.10.2017, 08:22

Napríklad keď Máriu navštívi anjel, povie jej: „Dobrý deň, ty vysoko poctená, Jehova je
s tebou!“ (Lk 1,28)
V origináli je ale, samozrejme, text iný: „cai/re( kecaritwme,nh( o` ku ,rioj meta. sou /? cai/re( kecaritwme,nh( o` ku ,rioj meta. sou ” Vo
fonetickom prepise: „Chaire, kecharitomene, hó kyrios metá sú” – v preklade: „Raduj
sa, Božou milosťou naplnená, (ten) Pán s Tebou!“
Vybral som tento výrok zámerne, pretože sa nejedná dokonca ani o citát zo Starého
zákona. V te...

27.10.2017, 08:26
Perlička na doplnenie:
Svedkovia tvrdia, že „obnovili“ Božie Meno Jehova v Novom Zákone aj všade tam, kde Nový
Zákon cituje zo Starého Zákona a v Starom Zákone je použité v hebrejskej pôvodine Božie Meno
JHWH.
Jedno takéto miesto sme už spomínali, je to Hebr 1,10, kde sa na Ježiš vzťahujú slová: „Ty, Pane,
si na počiatku stvoril zem aj nebesia sú dielom tvojich rúk“. Je to citát (vyslovene ako citát
uvedený!) zo žalmu 102, ktorý hovorí: „Ty, Pane(hw"hy >â hT'äa;w>😉… si stvoril zem, aj nebesia sú dielom tvojich rúk“ (Ž 102,13.26). V žalme je naozaj namiesto slova „Pane“ použité Božie Meno
JHWH. Takže by sme očakávali, že Svedkovia – verní svojej tradícii a snahe o obnovenie Božieho
Mena Jehova – vo svojom preklade jasne a hrdo uvedú: „Ale o Synovi (hovorí): … Ó, Jehova, ty si
na začiatku položil základy zeme a nebesia sú dielami tvojich rúk.“ Ale nie je to tak. Ako sme už
spomenuli, Svedkovia napriek všetkému, čo Biblia hovorí, tvrdošijne veria, že Ježiš NIE JE BOH,
je anjel, konkrétne archanjel Michal. A z toho pohľadu je predstava, že by Božie Meno JHWH
mohlo byť vztiahnuté na Ježiša… nepredstaviteľná!!! Takže preložili – v rozpore so všetkými
svojimi zásadami – toto miesto takto: „Ó, Pane, ty si na začiatku…“

Ak sa so Svedkami budete zhovárať, môžete sa ich opýtať aj na toto: že ak už „obnovovali“ Božie
meno Jehova (ktoré tak nikdy neznelo), prečo ho neobnovili tu, v tomto jasnom a nespornom
citáte 13. a 26. verša 102 Žalmu (v ich preklade Biblie je to Žalm 102, 12.25)?
Možno Vám namietnu, že verš 26(25) začína oslovením vo verši 24., kde sa hovorí: „Ó, Bože,…“
a titul „boh“ vo význame „mocnár, niekto mocný“, by sa na Ježiša vztiahnuť aj dal, hoci to
samozrejme neznamená, že by bol takým istým „plnohodnotným“ Bohom, ako je Jehova.
Odpovedzte im na to, že je to síce pekné, ale list Hebrejom ZÁMERNE cituje oslovenie z verša
13.(12.), pretože nehovorí „Ó, Bože,…“, ale „Ó, Pane…“ (v pôvodine „kai,\ su. katV a vrca ,j(
ku ,rie( ku ,rie …”, čiže “kai sú kat archás, kyrie”). Citoval teda dokázateľne verš, v ktorom je použité
v pôvodine meno JHWH a v preklade Septuaginty nahradené slovom KYRIOS.

Čo k tomu dodať na záver?
V podstate nič. Svedkovia na základe svojej vlastnej fixnej idei svojvoľne, bez
akýchkoľvek, čo i len jediného faktu hrubo pozmenili text Biblie a prispôsobili ho
svojim predstavám – a aj to len tam, kde im to vyhovovalo. Je mi to veľmi ľúto, ale
inak ako FALŠOVANIE to naozaj nazvať nedokážem…
none
16

1. 27.10.2017, 08:20

Svedkovia teda tvrdia, že keď Ježiš hovorí: „Zjavil som tvoje meno ľuďom, ktorých si mi
dal zo sveta.“ (Jn 17,6), myslí tým Meno JHWH (alebo, ako oni hovoria, Jehova), na ktoré
Židia v tej dobe už vraj takmer zabudli. A zjavil im ho preto, aby ho používali – a dokonca
ho používal aj On sám to veľmi často. Znie to pekne, prináša to však niekoľko veľmi
veľkých problémov:
• V Novom Zákone nie je ani jediné miesto, kde by Ježiš toto Meno použil!
• V celom Novom Zákone nie je ...

27.10.2017, 22:09
1,.....nie je to pravda. Zdravý rozum a história hovoria niečo iné. Zo vzorovej modlitby "Otčenáš", je zrejme ,že "posvätenie Božieho mena" je nesmierne dôležité,lebo sa objavuje hneď na prvom mieste.
Luther,.....chcel by si aby tvoje meno bolo vytreté,a aby ťa všetci volali len pán? Asi sotva,.....lebo všetci tí bezmenní sú bezvýznamní,ako hovorí príslovie.
Ak Biblia spomína:...."že sa bude oznamovať Božie meno, že budú svedkovia pre Božie meno,a podobne,....ako sa to malo robiť? Tak ,že ho zo svojich prekladov vymažeme? To chce iba satan, a niekto mu poriadne naletel.
A vieš čo znamená meno Ježiš/Jehošua,Ješua/,alebo slovo Hallelujah?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ale viac na/lebo sa nebudem opakovať/.....:odkaz
odkaz
none
23

16. Shagara 27.10.2017, 22:09

1,.....nie je to pravda. Zdravý rozum a história hovoria niečo iné. Zo vzorovej modlitby "Otčenáš", je zrejme ,že "posvätenie Božieho mena" je nesmierne dôležité,lebo sa objavuje hneď na prvom mieste.
Luther,.....chcel by si aby tvoje meno bolo vytreté,a aby ťa všetci volali len pán? Asi sotva,.....lebo všetci tí bezmenní sú bezvýznamní,ako hovorí príslovie.
Ak Biblia spomína:...."že sa bude oznamovať Božie meno, že budú svedkovia pre Božie meno,a podobne,....ako sa to malo robiť? Ta...

28.10.2017, 08:52
14 Boh povedal Mojžišovi: "Ja som, ktorý som!" - a dodal: "Toto povieš Izraelitom: “Ja-som” ma poslal k vám!" 15 A Boh Mojžišovi ešte povedal: "Pán, Boh vašich otcov, Boh Abraháma, Boh Izáka a Boh Jakuba, ma poslal k vám. Toto je moje meno naveky a takto ma budú spomínať z pokolenia na pokolenie.
none
4
27.10.2017, 08:26
Zdroj: odkaz
none
5
27.10.2017, 09:13
Luther, mám len jednu otázku. Vysvetli mi čo je zlé na tom, keď je v preklade Nového sveta uvádzané Božie meno vo všetkých textoch, kde sa skutočne v Biblii nachádza. Takže keď je v Novom Zákone citovaný Starý zákon a v pôvodnom starozákonnom texte je použité Božie meno, tak prečo by sa malo v NZ prepisovať na "Pán"?
none
6

5. 27.10.2017, 09:13

Luther, mám len jednu otázku. Vysvetli mi čo je zlé na tom, keď je v preklade Nového sveta uvádzané Božie meno vo všetkých textoch, kde sa skutočne v Biblii nachádza. Takže keď je v Novom Zákone citovaný Starý zákon a v pôvodnom starozákonnom texte je použité Božie meno, tak prečo by sa malo v NZ prepisovať na "Pán"?

27.10.2017, 09:21
A povedz mi ty Ludwig prečo SJ tam kde nie je Božie meno tak ho tam ho dávajú, a tam kde poukazuje písmo na Božstvo Krista, alebo s čímkoľvek čo odporuje ich učeniu tak jednoducho zmenia slová, alebo dokonca zmažú aj celé kapitoly?
Zj 22,18 Ja dosvedčujem každému, kto počúva prorocké slová tejto knihy. Keby niekto k tomu niečo pridal, tomu Boh pridá rany opísané v tejto knihe.

Zj 22,19 A keby niekto ubral zo slov tejto prorockej knihy, tomu Boh odníme podiel zo stromu života i zo svätého mesta, z toho, o čom sa píše v tejto knihe.
none
7

5. 27.10.2017, 09:13

Luther, mám len jednu otázku. Vysvetli mi čo je zlé na tom, keď je v preklade Nového sveta uvádzané Božie meno vo všetkých textoch, kde sa skutočne v Biblii nachádza. Takže keď je v Novom Zákone citovaný Starý zákon a v pôvodnom starozákonnom texte je použité Božie meno, tak prečo by sa malo v NZ prepisovať na "Pán"?

27.10.2017, 09:27
Napríklad keď Máriu navštívi anjel, povie jej: „Dobrý deň, ty vysoko poctená, Jehova je
s tebou!“ (Lk 1,28)
V origináli je ale, samozrejme, text iný: „cai/re( kecaritwme,nh( o` ku ,rioj meta. sou /? cai/re( kecaritwme,nh( o` ku ,rioj meta. sou ” Vo
fonetickom prepise: „Chaire, kecharitomene, hó kyrios metá sú” – v preklade: „Raduj
sa, Božou milosťou naplnená, (ten) Pán s Tebou!“
none
8

7. 27.10.2017, 09:27

Napríklad keď Máriu navštívi anjel, povie jej: „Dobrý deň, ty vysoko poctená, Jehova je
s tebou!“ (Lk 1,28)
V origináli je ale, samozrejme, text iný: „cai/re( kecaritwme,nh( o` ku ,rioj meta. sou /? cai/re( kecaritwme,nh( o` ku ,rioj meta. sou ” Vo
fonetickom prepise: „Chaire, kecharitomene, hó kyrios metá sú” – v preklade: „Raduj
sa, Božou milosťou naplnená, (ten) Pán s Tebou!“

27.10.2017, 10:08
Luther, ty si nepochopil, ze tu nikomu nejde o pravdu....a uz vobec nie sektarom....vsetci sa tu chceme len hadat a urazat, pravda ide vzdy bokom ....a je jedno , ci ide o fanatickych sektarov alebo fanatickych ateistov....a my normalni sa len zvezieme pori tom 🙂
none
10

8. litiliti 27.10.2017, 10:08

Luther, ty si nepochopil, ze tu nikomu nejde o pravdu....a uz vobec nie sektarom....vsetci sa tu chceme len hadat a urazat, pravda ide vzdy bokom ....a je jedno , ci ide o fanatickych sektarov alebo fanatickych ateistov....a my normalni sa len zvezieme pori tom 🙂

27.10.2017, 10:09
Nie každý je ako ty.
none
11

10. 27.10.2017, 10:09

Nie každý je ako ty.

27.10.2017, 10:31
vtip roka, fotoon sa nechce hadat
none
12

11. litiliti 27.10.2017, 10:31

vtip roka, fotoon sa nechce hadat

27.10.2017, 10:37
Bojujem za pravdu, nie ako ty za lži.
none
13

12. 27.10.2017, 10:37

Bojujem za pravdu, nie ako ty za lži.

27.10.2017, 10:44
takze skoncis u katolikov, ako tvoj zakladatel🙂

Ale dufam, ze ta k sebe uz nevezmu.....
none
14

13. litiliti 27.10.2017, 10:44

takze skoncis u katolikov, ako tvoj zakladatel🙂

Ale dufam, ze ta k sebe uz nevezmu.....

27.10.2017, 11:31
Nebol to môj zakladateľ. Krista som spoznal v r. 1990. Slovo Života som spoznal až v r. 2000. Preto neskončím u katolíkov, lebo to by mi njskôr mudelo prestať záležať na pravde, ako Lei, ktorej môžeš (ako tebe) s biblie argumentovať čím chceš. Ako nemý a hluchý však valí katechizmus ďalej. Pravda vás katolíkov nikdy nezaujímala. Len vaše tredície, odkedy ste v 4 storočí vznikli.
none
15

14. 27.10.2017, 11:31

Nebol to môj zakladateľ. Krista som spoznal v r. 1990. Slovo Života som spoznal až v r. 2000. Preto neskončím u katolíkov, lebo to by mi njskôr mudelo prestať záležať na pravde, ako Lei, ktorej môžeš (ako tebe) s biblie argumentovať čím chceš. Ako nemý a hluchý však valí katechizmus ďalej. Pravda vás katolíkov nikdy nezaujímala. Len vaše tredície, odkedy ste v 4 storočí vznikli.

27.10.2017, 11:41
Kol 2,16 Nech vás teda nik nesúdi pre pokrm ani pre nápoj, ani pre sviatok, novmesiac alebo soboty,
Kol 2,17 lebo ony sú len tieňom budúcich vecí, no skutočnosť je Kristus.
Rim 8,28 Vieme, že tým, čo milujú Boha, všetko slúži na dobré; tým, čo sú povolaní podľa jeho rozhodnutia.
none
17

7. 27.10.2017, 09:27

Napríklad keď Máriu navštívi anjel, povie jej: „Dobrý deň, ty vysoko poctená, Jehova je
s tebou!“ (Lk 1,28)
V origináli je ale, samozrejme, text iný: „cai/re( kecaritwme,nh( o` ku ,rioj meta. sou /? cai/re( kecaritwme,nh( o` ku ,rioj meta. sou ” Vo
fonetickom prepise: „Chaire, kecharitomene, hó kyrios metá sú” – v preklade: „Raduj
sa, Božou milosťou naplnená, (ten) Pán s Tebou!“

27.10.2017, 22:25
7,....Kyrios/Kurios/ bolo dané namiesto Božieho mena, na to sú historické a biblické dôkazy. Pozri danú tému ,ktorú som dal. Istý taliansky kňaz napísal o tom celú knihu.
Napríklad Pablo Besson, ktorý preložil Nový zákon do španielčiny začiatkom 20. storočia, vo svojom preklade použil meno Jehová v Júdovi 14. Okrem toho uviedol takmer 100 poznámok pod čiarou pri textoch, v ktorých by podľa neho malo byť Božie meno.
HISTORICKÉ POZADIE
Ako mohlo byť Božie meno z Biblie vymazané?
Asi pred 2200 rokmi sa robil preklad SZ do gréčtiny, nazvaný Septuaginta. Vtedy prekladatelia ne­vedeli Božie meno JHVH prepísať do gréčtiny, lebo gréčtina písmená H a V nemá. Tento problém vyriešili tak, že všade, kde sa vyskytovalo Božie meno, tam ho doslova nakreslili hebrejským písmom. Ale neskôr sa v iných prepisoch Septuaginty začalo používať namiesto Božieho mena slovo KYRIOS, čo znamená po grécky pán. A keď sa robil preklad SZ do latinčiny, tak grécke KYRIOS sa už úplne samozrejme prekladalo latinským slovom Dominus, čo tiež znamená pán. Tak bolo meno Boha nahradené, a kresťania o tom ani nevedeli! Zdalo by sa, že nahradenie Božieho mena prezývkou spôsobili preklady SZ do iných jazykov. Ale znovu zdôrazňujem, že nahradenie Božieho mena prezývkou spôsobil Boží nepriateľ, pretože to meno neznáša! Dokedy, ó, Bože, bude potupovať protivník? Či sa na veky bude rúhať nepriateľ tvojmu menu? (Ž 74:10) Biblia na mnohých miestach svedčí, že Božie meno bolo znevažované a urážané dávno predtým, ako sa začali robiť preklady do národných jazykov. Napríklad:
Syn ctí otca a sluha svojho pána;
ale jestli som ja otec, kde je moja česť?
A jestli som pánom, kde moja moja bázeň?
hovorí Hospodin Zástupov,
vám, kňazi, ktorí opovrhujete mojím menom
a hovoríte: V čom opovrhujeme tvojím menom?
(Mal 1:6)??
------------------------------------------
Pán teda nie je meno,ale titul,.....a na svete je 8 miliard pánov a paní.
none
19

17. Shagara 27.10.2017, 22:25

7,....Kyrios/Kurios/ bolo dané namiesto Božieho mena, na to sú historické a biblické dôkazy. Pozri danú tému ,ktorú som dal. Istý taliansky kňaz napísal o tom celú knihu.
Napríklad Pablo Besson, ktorý preložil Nový zákon do španielčiny začiatkom 20. storočia, vo svojom preklade použil meno Jehová v Júdovi 14. Okrem toho uviedol takmer 100 poznámok pod čiarou pri textoch, v ktorých by podľa neho malo byť Božie meno.
HISTORICKÉ POZADIE
Ako mohlo byť Božie meno z Biblie vymazané?
A...

27.10.2017, 22:30
Shagara, vieš ake je zjavene meno Boha v novom zakone?.......
none
20

19. 27.10.2017, 22:30

Shagara, vieš ake je zjavene meno Boha v novom zakone?.......

27.10.2017, 22:35
19,....ak platí "že Boh sa nemení" a teda ani jeho meno,ktoré si dal On sám,...tak je to tetragramaton JHVH a je úplne jedno,či používam formu Jahve alebo Jehova.
none
21

20. Shagara 27.10.2017, 22:35

19,....ak platí "že Boh sa nemení" a teda ani jeho meno,ktoré si dal On sám,...tak je to tetragramaton JHVH a je úplne jedno,či používam formu Jahve alebo Jehova.

27.10.2017, 22:39
to meno je Otec.........
none
22

21. 27.10.2017, 22:39

to meno je Otec.........

27.10.2017, 22:49
oprava.....to "meno" je Otec.........Boha môže nazvať otcom totižto len boží syn......Kto je mimo božiu rodinu, tak Boh bude pre neho JEHOVA
none
9

5. 27.10.2017, 09:13

Luther, mám len jednu otázku. Vysvetli mi čo je zlé na tom, keď je v preklade Nového sveta uvádzané Božie meno vo všetkých textoch, kde sa skutočne v Biblii nachádza. Takže keď je v Novom Zákone citovaný Starý zákon a v pôvodnom starozákonnom texte je použité Božie meno, tak prečo by sa malo v NZ prepisovať na "Pán"?

27.10.2017, 10:08
Tu nejde o novozákonné citáty starého zákona, ale o to, čo je novozmluvnom texte naozaj napísané. Je tam takmer vždy Kyrios (Pán). Tí čo bibliou nekrútia (ako ty) a uvádzajú presne a pravdivo čo je v origináli, neuvádzajú čitateľa do omylu. Naopak SJ do omylu uvádzajú, pretože si potom čitateľ myslí, že pisatelia Novej Zmluvy považovali citovanie mena JHVH za veľmi dôležité, preto ho ponechali. To však nie je pravda. Neponechali. Z toho vyplýva, že citovanie a menovanie mena JHVH nebolo pre prvú cirkev dôležité, ako sa snažia klamať Svedkovia Jehovovi. (Ale toto je len jedno z mnohých ďaľšˇich klamstiev, ktoré nad bibliou robíte)
none
18
27.10.2017, 22:28
9,...bolo,a životne dôležité!
Ezechiel 39:7...."a ľudia budú musieť poznať, že som Jehova. 7 A svoje sväté meno urobím známym uprostred svojho izraelského ľudu a už nedám svoje sväté meno znesväcovať; a národy budú musieť poznať, že som Jehova, Svätý v Izraeli.‘ "
Boh má iný názor ako ty.
none

najnovšie príspevky :

prevádzkuje diskusneforum.sk kontaktuj správcu diskusného fóra vytvoril dzI/O 2023 - 2024 verzia : 1.05 ( 17.4.2024 8:30 ) veľkosť : 153 655 B vygenerované za : 0.110 s unikátne zobrazenia tém : 47 708 unikátne zobrazenia blogov : 817 táto stránka musí používať koláčiky, aby mohla fungovať...

možnosti

hlavná stránka nastavenia blogy todo

online účastníci :

hľadanie :

blog dňa :

Určené len pre maximálnych SEBA-vrahov 😉 Cesta do raja vedie skrz peklo 😉 odkaz Bol SOM "donútený" podstúpiť krst ohňom 😉 Vydal SOM sa na cestu do "pekla" 😉 Lebo SOM bol sklamaný zo sv...

citát dňa :

Snažte sa naozaj žiť, nielen existovať.