hoď ma hore
Milí diskutujúci. Pri diskutovaní prosím: 1. nepridávaj témy pozostávajúce len z odkazov alebo jednoslovné témy / 2. nepridávaj uražlivé alebo vulgárne komentáre. Ak tieto pravidlá nedodržíš, tvoja téma pravdepodobne skončí v koši. Príjemné diskutovanie :)
none
ak chceš diskutovať, musíš sa registrovať. registrácia

tu sa nachádzaš : 

hlavná stránka  /  náboženstvo  /  téma

Nebiblická vsuvka u Jána 5:7,.....alebo ako pretlačiť trojicu do povedomia ľudí?

príspevkov
11
zobrazení
0
tému vytvoril(a) 29.12.2017 00:06 Shagara
posledná zmena 30.12.2017 16:33
1
29.12.2017, 00:06
Zaujímavý je vývoj komentárov ku textu ........1J5,7-8.........v katolíckych Bibliách – v poznámkach pod čiarou....." Pretože traja sú, ktorí svedčia na nebi: Otec Slovo a Svätý Duch. A tí traja sú jedno.) Hlinkov preklad z roku 1913: „ Tu je vyslovené tajomstvo najsvätejšej Trojice“.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Samozrejme,.....že tomu tak nie je! Niekto chce len nasilu pretlačiť do Písma,túto nelogickú,nebiblickú a nezrozumiteľnú náuku! A kto je to? Nuž -boží odporca,...."otec lží",satan!

§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
„C.J . Scofield, osminásobný doktor teologie stanovuje ještě jasněji: "Je všeobecně odsouhlaseno, že tento verš byl do rukopisu vsunut .” Jak si I Jan 5: 7 získal populární přijetí není studentům teologie záhadou. Tato vsuvka uspokojila ty, jenž hledali podporu pro svou ideologii. V souladu s příslovím, že lidé nevidí svět takový, jaký je, ale jací jsou oni, tento verš posloužil těm, kteří chtěli prosadit svou pravdu bez ohledu na zdroj . Slovy E. Gibbona: “Zapamatovatelný text, který uplatnil jednotu Tří, kteří svědčí na nebi je odsouzen univerzálním tichem ortodoxních otců, starých verzí a autentických rukopisů… Alegorický výklad, formou , možná poznámky na okraji, narušil text latinské bible, který byl měněn a opravován v temném období deseti století. S vynálezem knihtisku se vydavatelé vzdali svým vlastním předsudkům, nebo těm jejich doby a svatý podvod, který byl přijat se stejným nadšením Říma i Ženevy byl rozmnožen do každé země a jazyka moderní Evropy. "

§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§

Jsouc rozpoznán jako nemající dostatečnou podporu ve starých rukopisech byl I Jan 5: 7 vymazán z mnoha moderních a považovaných překladů (Revised Standard Version 1952 a 1971, New Revised Standard Version 1989, New American Standard Bible, New International Version, The Good News Bible, The New English Bible , The Jerusalem Bible) Více zarážející je ovšem množství překladů, které tento verš přes jeho neautentičnost stále znovu a znovu zařazují do nových vydání. Podobně nové vydání "The New King James Version of the Bible ", se zdráhá opravit verzi z 1611 z obavy ztráty platícího posluchačstva, kongregace a nepochybně podpory publikovatele. Tak tato vsuvka přetrvala staletí, přítomná v Bibli krále Jakuba skoro 400 let a nyní vstupující do nového vydání.“
odkaz
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§

Stejně tak uvádí Překlad O. Petrů v poznámce k veršům z Jana 5/7,8, že se jedná o vsuvku podporující trojici , která k původním textům nepatří, objevila se ve 4.st, kdy byla také přijata nauka o Trojici na koncilu v Niceji.
odkaz

§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§

Na doplnenie: Erasmus v rokoch 1512-1535 vydával vzorový grécky text NZ; od tretieho vydania známy ako Textus receptus. Pri písaní používal asi 7 rukopisov z 12 – 15 storočia. Bolo mu vytýkané, prečo tam chýba vsuvka 1J5,7. Bránil sa tým, že žiadny grécky text neobsahuje túto vsuvku. Bolo mu tiež poukázané, že kódex Montfortianus áno. Nakoniec túto vsuvku vložil do svojho 3. vydania (1522) aj keď bol presvedčený, že tam nemá byť. Kódex Montfortianus bol napísaný asi v tom istom čase ako písal vzorový text Erasmus. odkaz Pomocou textovej kritiky sa dá ukázať, že vsuvka bola preložená z latinčiny. (Neznámeho prekladateľa nenapadlo, že keby to písal pôvodne grécky pisateľ dával by tam určité členy. Tie tam Erasmus dotatočne vložil až v 4. vydaní Textus receptus
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Smutné je to, že mnohí aj keď vedia,že tento text nepatrí do Písma,....stále ho používajú na podporu trojice.
A tak je zrejme, že nie každý si ctí pravdu a je poctivý pri presadzovaní svojich názorov!
none
2
29.12.2017, 10:02
Prečo ťa to zaujíma, keď ty obsahu biblie neveríš? Počul napríklad Balám prehovoriť oslicu? (Nu 22:30)
none
3
29.12.2017, 12:40
2,.....počul,.....len anjela nevidel!
none
4

3. Shagara 29.12.2017, 12:40

2,.....počul,.....len anjela nevidel!

29.12.2017, 15:16
Biblia píše, že to hovoril anjel?
none
5
29.12.2017, 15:54
5,.....ale skrze oslicu,....tak ako satan skrze hada! Samozrejme,že išlo o anjela,aj vtedy a aj v v edene!
Ale je zaujímavé,že aj dnes mnohí somári,oslovia hovoria!
none
6

5. Shagara 29.12.2017, 15:54

5,.....ale skrze oslicu,....tak ako satan skrze hada! Samozrejme,že išlo o anjela,aj vtedy a aj v v edene!
Ale je zaujímavé,že aj dnes mnohí somári,oslovia hovoria!

29.12.2017, 16:11
Nu 22,30: "Na to riekla oslica Balámovi: Či nie som ja tvoja oslica, na ktorej si jazdieval celý svoj život až do tohoto dňa? A či som azda mala voľakedy obyčaj robiť ti tak? A povedal: Nie."

Anjel o sebe rozprával, že je oslica, na ktorej jazdil celý život. Tak to tu ešte nebolo. Balám jazdil celý život na anjelovi. Toto je už skutočne na tvoju návštevu psychiatra.
none
7
29.12.2017, 17:06
6,.......ale ti tvrdíš ty! Hádaj prečo som napísal v závere svojho príspevku:...."Ale je zaujímavé,že aj dnes mnohí somári,oslovia hovoria".
A ty si to teraz potvrdil!
Vysvetlovať ti,......že ty prekrútiš aj svoju starú mamu nemá vyznam!
none
8

7. Shagara 29.12.2017, 17:06

6,.......ale ti tvrdíš ty! Hádaj prečo som napísal v závere svojho príspevku:...."Ale je zaujímavé,že aj dnes mnohí somári,oslovia hovoria".
A ty si to teraz potvrdil!
Vysvetlovať ti,......že ty prekrútiš aj svoju starú mamu nemá vyznam!

30.12.2017, 10:58
Teraz už teda zostáva len jedna otázka? kedy prestaneš hovoriť, a budeš zas bučať ako za starých čias?
none
9

7. Shagara 29.12.2017, 17:06

6,.......ale ti tvrdíš ty! Hádaj prečo som napísal v závere svojho príspevku:...."Ale je zaujímavé,že aj dnes mnohí somári,oslovia hovoria".
A ty si to teraz potvrdil!
Vysvetlovať ti,......že ty prekrútiš aj svoju starú mamu nemá vyznam!

30.12.2017, 11:03
Ty tvrdíš, že to hovoril anjel. Biblia jasne píše, že oslica hovorila Balámovi. Ešte dokonca v prvej osobe jednotného čísla, ak ti to čosi hovorí. Ty prekrútiš snáď všetko.
none
10
30.12.2017, 16:33
9,........niekedy mám pocit veriť ,že tou oslicou si bol ty!
Povedz,....hovoria bežne oslice ľudskou rečou?
none
11

10. Shagara 30.12.2017, 16:33

9,........niekedy mám pocit veriť ,že tou oslicou si bol ty!
Povedz,....hovoria bežne oslice ľudskou rečou?

30.12.2017, 19:52
Vedel som, že to nakoniec dopadne tak, že anjel je oslica na ktorom jazdil Balám.
none

najnovšie príspevky :

prevádzkuje diskusneforum.sk kontaktuj správcu diskusného fóra vytvoril dzI/O 2023 - 2024 verzia : 1.05 ( 17.4.2024 8:30 ) veľkosť : 118 566 B vygenerované za : 0.095 s unikátne zobrazenia tém : 47 773 unikátne zobrazenia blogov : 818 táto stránka musí používať koláčiky, aby mohla fungovať...

možnosti

hlavná stránka nastavenia blogy todo

online účastníci :

hľadanie :

blog dňa :

odkaz Možno si myslíš, že programovanie je náročná činnosť a vyžaduje si nejaké špeciálne zručnosti... Ale nie je to celkom tak... Snáď každý z nás denno-denne programuje a ani si to neuvedomuje... Chceš ...

citát dňa :

Posielam Ti zoznam všetkého, čo by som si na Vianoce želal: Teba!