1
|
vraj v 19. storoci zila v Londyne rodina irskeho emigranta Williama Hooligana,ktora terorizovala
svojim spravanim celu vychodnu cast mesta.
podla nich londyncania a neskor vsetci na ostrovoch volali neprisposobivych asocialov hooligan's.
ovela neskor a az dodnes nazyaju anglani hooligan's agresivnych futbalovych fanusikov.
aj k nam sa dostalo toto slovo,my sme si ho pekne upravili na-chuligan.
chuligani v ociach nasich rodicov boli vsetci,co nosili dzinsy,dlhe vlasy a trosku flakali,
ale vtedy flakal trosku skoro kazdy🙂
asi prvym chuliganom v Bratislave bol Dezo Ursiny +.
*
odkaz
*
moja babka slovo chuligan nepouzivala,vzdy ked sa u nas zastavil nejaky kamos,zavolala
si ma bokom a spytala sa ma, ci ten odron nie je z nejakej Kuli bandy:o)
poznate aj vy nejake slovo, ktore sa casom podobne vyformovalo?
alebo pribeh,ktory nakoniec vysiel z x ust uplne inac?
|
|
|
2
|
No jasne 🙂)
Slovo "kradez" sa postupom casu a trendov preonacilo az k slovu "biznis", alebo "obchod".
|
|
|
3
|
jedna od The Beatmen
*
odkaz
*
|
|
|
5
|
Ale napadlo ma napriklad v Bratislave je dost slangovych vyrazov prebranych z nemciny. Oringle napriklad u nas znamenaju nausnice a pochadzaju z nemeckeho Ohrringe, alebo slovo Štreka co znamena cesta pochadza tiez z nemeckeho Schtrecke a je ich este hodne viac.
|
|
|
6
|
|
5. 07.11.2013, 17:47
Ale napadlo ma napriklad v Bratislave je dost slangovych vyrazov prebranych z nemciny. Oringle napriklad u nas znamenaju nausnice a pochadzaju z nemeckeho Ohrringe, alebo slovo Štreka co znamena cesta pochadza tiez z nemeckeho Schtrecke a je ich este hodne viac.
▲
07.11.2013, 17:53
|
6. ale napr. nemecky je karfiol blumenkohl,ale v Rakusku tiez karfiol
|
|
|
7
|
|
6. 07.11.2013, 17:53
6. ale napr. nemecky je karfiol blumenkohl,ale v Rakusku tiez karfiol
▲
07.11.2013, 18:23
|
Je to bezne medzi krajinami.. Svajciari pouzivaju takzvany swiss dutch jazyk, co je zlatanina nemciny, francuzstiny a anglictiny. Mozno raz bude ludstvo pouzivat jeden univerzalny jazyk, len dufam, ze to nebude retardovana anglictina.. Jeden z gramaticky vobec najnemoznejsich jazykov na svete.
Esperanto je krasne, ale pre anglicky hovoriacich hlupakov prilis narocne a preto nepreslo.
|
|
|
8
|
|
7. 07.11.2013, 18:23
Je to bezne medzi krajinami.. Svajciari pouzivaju takzvany swiss dutch jazyk, co je zlatanina nemciny, francuzstiny a anglictiny. Mozno raz bude ludstvo pouzivat jeden univerzalny jazyk, len dufam, ze to nebude retardovana anglictina.. Jeden z gramaticky vobec najnemoznejsich jazykov na svete.
Esperanto je krasne, ale pre anglicky hovoriacich hlupakov prilis narocne a preto nepreslo.
▲
07.11.2013, 18:41
|
8. s mojou kuchynskou nemcinou som vo Svajciarsku nahrata🙂
este mi napadli slova trotl,snicel,ringispil a je ich urcite viac, ved stari
Bratislavcania pouzivaju aj skomolene madarske slova.
|
|
|
9
|
|
8. 07.11.2013, 18:41
8. s mojou kuchynskou nemcinou som vo Svajciarsku nahrata🙂
este mi napadli slova trotl,snicel,ringispil a je ich urcite viac, ved stari
Bratislavcania pouzivaju aj skomolene madarske slova.
▲
07.11.2013, 18:50
|
My volame rakusanov Schnitzle
Jo a madarske napriklad babka pouzivala vyraz Gazember, co je nieco ako nezbednik, ale co presne to je netusim.
|
|
|
10
|
|
9. 07.11.2013, 18:50
My volame rakusanov Schnitzle
Jo a madarske napriklad babka pouzivala vyraz Gazember, co je nieco ako nezbednik, ale co presne to je netusim.
▲
07.11.2013, 18:54
|
10. tusim gazeber je nieco ako sedlak🙂
napr. zahoractina je podobna holandstine:o)
aardappels-zemiaky(citaj árdapls) su zahoracky erteple
|
|
|
12
|
|
10. 07.11.2013, 18:54
10. tusim gazeber je nieco ako sedlak🙂
napr. zahoractina je podobna holandstine:o)
aardappels-zemiaky(citaj árdapls) su zahoracky erteple
▲
07.11.2013, 18:57
|
|
11
|
|
7. 07.11.2013, 18:23
Je to bezne medzi krajinami.. Svajciari pouzivaju takzvany swiss dutch jazyk, co je zlatanina nemciny, francuzstiny a anglictiny. Mozno raz bude ludstvo pouzivat jeden univerzalny jazyk, len dufam, ze to nebude retardovana anglictina.. Jeden z gramaticky vobec najnemoznejsich jazykov na svete.
Esperanto je krasne, ale pre anglicky hovoriacich hlupakov prilis narocne a preto nepreslo.
▲
07.11.2013, 18:55
|
V bratislave a okoli by sa malo hovorit arabsky,mal by si srdce na mieste?
|
|
|
14
|
|
11. 07.11.2013, 18:55
V bratislave a okoli by sa malo hovorit arabsky,mal by si srdce na mieste?
▲
07.11.2013, 19:08
|
Nerozumiem kontextu a ja mam srdce na mieste.. mas ho aj ty na mieste?
|
|
|
17
|
|
14. 07.11.2013, 19:08
Nerozumiem kontextu a ja mam srdce na mieste.. mas ho aj ty na mieste?
▲
07.11.2013, 19:20
|
15. asi si pustil hubu na spacir
|
|
|
18
|
|
17. 07.11.2013, 19:20
15. asi si pustil hubu na spacir
▲
07.11.2013, 19:23
|
Odvodene od nemeckeho slova "spazieren"
|
|
|
21
|
|
18. 07.11.2013, 19:23
Odvodene od nemeckeho slova "spazieren"
▲
07.11.2013, 19:32
|
19. nemoze sa povedat, ze si pustil hubu na lauf?
|
|
|
13
|
spiš je dosť daleko od nemecka, ale aj tu máme v nárečí aj nemecké výrazy, napríklad špiglo, od nem. Spiegel, šnicle , či oringle tiež asi pozná každý spišiak :-)
|
|
|
15
|
|
13. 07.11.2013, 19:05
spiš je dosť daleko od nemecka, ale aj tu máme v nárečí aj nemecké výrazy, napríklad špiglo, od nem. Spiegel, šnicle , či oringle tiež asi pozná každý spišiak :-)
▲
07.11.2013, 19:08
|
a už som si našla, že aj prečo:
Nemci sa dostali do Uhorska najmä v procese kolonizácie vyľudneného územia po mongolskom vpáde do Uhorska v rokoch 1241 - 1242. Nemecká kolonizácia priniesla do Uhorska vznik miest na základe Magdeburského mestského práva a Nemci patrili k mešťanom prakticky všetkých miest. V 16. storočí prišla do Uhorska ďalšia vlna nemeckej kolonizácie – habáni.
Na území dnešného Slovenska osídlili Nemci tri hlavné cieľové oblasti:
Bratislava
Stredné Slovensko (Hauerland, oblasť Hornej Nitry s okolím)
Spiš
odkaz
|
|
|
16
|
|
15. 07.11.2013, 19:08
a už som si našla, že aj prečo:
Nemci sa dostali do Uhorska najmä v procese kolonizácie vyľudneného územia po mongolskom vpáde do Uhorska v rokoch 1241 - 1242. Nemecká kolonizácia priniesla do Uhorska vznik miest na základe Magdeburského mestského práva a Nemci patrili k mešťanom prakticky všetkých miest. V 16. storočí prišla do Uhorska ďalšia vlna nemeckej kolonizácie – habáni.
Na území dnešného Slovenska osídlili Nemci tri hlavné cieľové oblasti:
Bratislava
Stredné Slovensko...
▲
07.11.2013, 19:15
|
16. habani-hrnciari,keramikari a uz sme zasa na Zahori;-)
|
|
|
19
|
|
16. 07.11.2013, 19:15
16. habani-hrnciari,keramikari a uz sme zasa na Zahori;-)
▲
07.11.2013, 19:23
|
u nás sa používa slovo manták ako niekto blbý, zaujímavé, až teraz so zistila, že tak si hovorili spišskí nemci, takže asi neboli veľmi obľúbení, kedže sme si ich označenie prisvojili v negatívnom význame :-) zaujímavé, čo človek zistí, ak báda občas po pôvode slov :-))
|
|
|
20
|
|
19. 07.11.2013, 19:23
u nás sa používa slovo manták ako niekto blbý, zaujímavé, až teraz so zistila, že tak si hovorili spišskí nemci, takže asi neboli veľmi obľúbení, kedže sme si ich označenie prisvojili v negatívnom význame :-) zaujímavé, čo človek zistí, ak báda občas po pôvode slov :-))
▲
07.11.2013, 19:31
|
20. aj v byvalom ZSSR bola a este aj dnes je oblast,kde ziju Nemci,
ich nemcina sa casom "upravila"🙂,ale Nemci mali vzdy dobre meno,
aj na uzemi Madarska,boli to pracoviti a sikovni remeselnici a polnohospodari.
nevis nahodou,preco vychodniari volaju synagogu bužňa ?
|
|
|
22
|
|
20. 07.11.2013, 19:31
20. aj v byvalom ZSSR bola a este aj dnes je oblast,kde ziju Nemci,
ich nemcina sa casom "upravila"🙂,ale Nemci mali vzdy dobre meno,
aj na uzemi Madarska,boli to pracoviti a sikovni remeselnici a polnohospodari.
nevis nahodou,preco vychodniari volaju synagogu bužňa ?
▲
07.11.2013, 19:33
|
:-)) to počujem prvýkrát, to nebude asi v spišskom nárečí, ale možno šarišskom, či zemplínskom, moja stará mama volá kostol proste "koscel" :-)
|
|
|
23
|
|
22. 07.11.2013, 19:33
:-)) to počujem prvýkrát, to nebude asi v spišskom nárečí, ale možno šarišskom, či zemplínskom, moja stará mama volá kostol proste "koscel" :-)
▲
07.11.2013, 19:34
|
23. to neviem,ale viem nabeton, ze v sarisskom
|
|
|
25
|
|
23. 07.11.2013, 19:34
23. to neviem,ale viem nabeton, ze v sarisskom
▲
07.11.2013, 19:45
|
ta som vžal vilaň a pošvecel som sebe na to--budze to vof špiskim nareču
|
|
|
26
|
|
25. Bombolo 07.11.2013, 19:45
ta som vžal vilaň a pošvecel som sebe na to--budze to vof špiskim nareču
▲
07.11.2013, 19:47
|
26. vilan je z madarciny,ze?
|
|
|
27
|
|
26. 07.11.2013, 19:47
26. vilan je z madarciny,ze?
▲
07.11.2013, 20:02
|
villany-elektricke svetlo,cize si vzal lampu
|
|
|
28
|
|
27. 07.11.2013, 20:02
villany-elektricke svetlo,cize si vzal lampu
▲
07.11.2013, 20:05
|
baterku....u nas bula furt po ruke bo ked sme išli do komori abo do pivnici ta žebi sme sebe nebuchli hlavu o firštok
|
|
|
30
|
|
28. Bombolo 07.11.2013, 20:05
baterku....u nas bula furt po ruke bo ked sme išli do komori abo do pivnici ta žebi sme sebe nebuchli hlavu o firštok
▲
07.11.2013, 20:14
|
29. no...tak tu mam problem.
zarubna,povala?
|
|
|
32
|
|
30. 07.11.2013, 20:14
29. no...tak tu mam problem.
zarubna,povala?
▲
07.11.2013, 20:18
|
odkaz
báčik Google zna šicko....
|
|
|
33
|
|
32. Bombolo 07.11.2013, 20:18
http://slovnik.dovrecka.sk/narecovy-slovnik/fir%C5%A1tok
báčik Google zna šicko....
▲
07.11.2013, 20:25
|
33. ze sarisske,v Stropkove som to este nepocula,tam som prave pocula slovo bužňa
|
|
|
34
|
|
20. 07.11.2013, 19:31
20. aj v byvalom ZSSR bola a este aj dnes je oblast,kde ziju Nemci,
ich nemcina sa casom "upravila"🙂,ale Nemci mali vzdy dobre meno,
aj na uzemi Madarska,boli to pracoviti a sikovni remeselnici a polnohospodari.
nevis nahodou,preco vychodniari volaju synagogu bužňa ?
▲
07.11.2013, 20:53
|
21.
na Záhorí nosíme obojky 🙂
|
|
|
40
|
|
34. 07.11.2013, 20:53
21.
na Záhorí nosíme obojky 🙂
▲
07.11.2013, 21:36
|
a to uz zase proc?
|
|
|
24
|
proteze-umelemu chrupu sa hovori krankasy?
|
|
|
29
|
"trim sebe teho šaleneho psa, bo me pokuše " :-)) moja obľubená šalena kapela z prešova :-)
odkaz
|
|
|
31
|
alebo "kukaj na mne kedz še s tebu bavim..." :-))
odkaz
|
|
|
|