Izrael v průběhu dne postupně zadržuje a deportuje všechny "přátelé Palestinců"
Rozsáhlá nenásilná akce "Vítejte v Palestině" probíhá v těchto dnech. Akce spočívá v tom, že se lidé z celého světa pokusí navštívit Palestinu. Cílem akce je upozornit, jak Izrael kontroluje přístup na palestinské území. Izrael posílil ostrahu letiště Ben Gurion a rozeslal všem aerolinkám seznam lidí nežádoucích v Izraeli. Očekávalo se až tisíc aktivistů. Zatím jich přiletělo všeho všudy 27. Všichni byli v Izraeli zadrženi, vyslechnuti a budou deportováni. Desítky aktivistů protestují na letišti Charlese de Gaulla v Paříži poté, co jim byl odepřen let.
odkaz
Izrael zrušil spojenia s BBC v hneve za "demonizáciu"
THE TIMES
Izrael prerušil všetky spojenia s BBC na protest za jeho opakovanú demonizáciu krajiny v programe BBC World o izraelskom nukleárnom, biologickom a chemickom arzenáli.
Protest bude zahrňovať aj odmietnutie interview pre BBC, vízové reštrikcie...aby bolo pre reportérov BBC ťažké robiť v Izraeli reportáže. Daniel Seaman povedal pre The Times: "Vidíme pro-arabskú pozíciu na ministerstve zahraničných vecí a tradičný antisemitizmus časti britskej vlády v spôsobe ako proti nám konajú".
Plánované sú tiež ignorovanie žiadostí o spoluprácu... Rozhodnutie vykázať všetkých reportérov BBC bolo zmrazené, nie však vylúčené. Prvý test prišiel dnes, kedy BBC požaduje, aby izraelskí predstavitelia komentovali návštevu Riceovej... Seaman, 42, povedal, že o sankciách sa rozhodlo na stretnutí zástupcov kancelárie ministerského predsedu, ministra zahraničných vecí a vládnej tlače, pretože celkové názory BBC na Izrael "hraničia s antisemitizmom."
Seaman dodal: "...Otázky jadrového programu, ktoré sa pýta BBC nie sú nikdy nasmerované na USA alebo Britániu. Pán Šaron je vždy spomínaný s kritickými poznámkami k jeho údajným pravicovým tendenciám, kým islamskí teroristi sú slušne označovaní za "militantov"..."
Posledným elementom izraelskej frustrácie bola propagácia programu Israel´s Secret Weapons, ktoré vysielalo BBC v marci a pri ktorom sa na obrazovke objavili provokatívne otázky:
Ktorá krajina na Strednom východe má nedeklarované nukleárne zbrane?
Ktorá krajina na Strednom východe má nedeklarované biologické a chemické zbrane?
Ktorá krajina na Strednom východe nevpustila vonkajšie inšpekcie?
Ktorá krajina na Strednom východe väznila svojho nukleárneho udavača 18 rokov?
Izrael odpovedal, že odmieta poskytnúť interview pre BBC a nebude s BBC spolupracovať ohľadne žiadostí o pomoc v prípadoch, keď za novinári potrebujú dostať cez zátarasy a na letisko do Tel Avivu a ohľadne vydávania tlačových kariet. Izrael vyvinul na BBC silný tlak, aby neodvysielalo opakovanie programu. Časti, ktoré spôsobili taký hnev v Izraeli sú tie, kde porovnávajú Izrael k Iraku a kladú otázku, prečo svet požadoval inšpekcie v Iraku, avšak nie v Izraeli...
Richard Sambrook, riaditeľ BBC včera v noci povedal, že "Ľutujeme, že sa Izrael domnieva, že musí vykonať takéto akcie, ale za pravdivosťou filmu si stojíme."
odkaz
SME
Izrael prerušil kontakty s britskou televíziou BBC a jej spravodajstvo porovnal s najhoršou "nacistickou propagandou". Televízia však stále môže z Izraela prinášať správy.
Izraelskí predstavitelia kritizovali BBC za informovanie o 33-mesačnom palestínskom povstaní a za poslednú kvapku označil jeden z nich dokument o údajnom programe vývoja izraelských jadrových a chemických zbraní. Vládny tlačový úrad, ministerstvo zahraničných vecí a úrad premiéra Ariela Šarona nebudú dávať spravodajcom BBC rozhovory a nebudú im ponúkať služby zvyčajne poskytované zahraničným novinárom.
Dokument sa zameral prevažne na izraelský jadrový program. V scenári programu sa však objavila aj informácia, že izraelské sily v pásme Gazy použili vo februári 2001 nový plyn, po čom skončilo 180 ľudí s kŕčmi v nemocnici. "Program sa snažil ukázať, že nedodržiavame medzinárodné právo," uviedol v pondelok šéf vládneho tlačového úradu Danny Seaman. BBC sa prostredníctvom hovorcu vyjadrila, že si za svojím programom stojí.
odkaz