1
|
“Boh bohov, Jehova, prehovoril a predvoláva celú zem, od východu až po západ.” - Palm 50:1.
“Kráľ (Nabuchodonozor) povedal Danielovi: ‘Váš Boh je naozaj Boh bohov a Pán kráľov, ktorý zjavuje tajomstvá, lebo si dokázal odhaliť toto tajomstvo’.“ - Daniel 2:47.
|
|
|
2
|
Na jehovistov si treba dávať veľký pozor, lebo kto vie ako prekladajú pôvodný text. Katolíci majú: Zvrchovaný Boh, Pán. Pán = JHWH, ale nepíšu, že boh bohov, ale zvrchovaný boh.
|
|
|
3
|
|
2. Lemmy 27.10.2020, 10:52
Na jehovistov si treba dávať veľký pozor, lebo kto vie ako prekladajú pôvodný text. Katolíci majú: Zvrchovaný Boh, Pán. Pán = JHWH, ale nepíšu, že boh bohov, ale zvrchovaný boh.
▲
27.10.2020, 11:04
|
A preto treba sa naučiť čítať text v origináli 🙂 Preklad je vždy nedokonalý.
|
|
|
6
|
|
3. -era- 27.10.2020, 11:04
A preto treba sa naučiť čítať text v origináli 🙂 Preklad je vždy nedokonalý.
▲
27.10.2020, 11:18
|
V origináli je: boh bohov, JHWH. |Presne: el elohim jhwh.
|
|
|
19
|
|
6. Lemmy 27.10.2020, 11:18
V origináli je: boh bohov, JHWH. |Presne: el elohim jhwh.
▲
27.10.2020, 23:58
|
6, .... a podla teba čo je "originál"?
Chlapci, netrepte, ..... žiadny originál nie je, .... ale len neskoršie odpisy!
A tak na špeciálnych stránkach, kde sa citácie, analýzy v pôvodných jazykoch, ..... sú rôzne akože "origináli", tak ako kto použil nejaký vzorový text!
A ani len nechápete, že prekladateľ používa rôzne synonymá daných slov, pri prekladaní.
Skúsme: .... Prečo v RKC a iných prekladoch je slovo "hádes" prekladané ako : .... "peklo, ríša smrti, podsvetie, záhrobie, hrob, jama, atď"???
Viete to odborníci?
Prečo je to vždy iné, ...tak ako tomu pasuje? A tu už ide o jasnú kamufláž. Pretože kde je reč o "mukách,ohni" tam je hádes peklo! Ale kde je reč o smrti a nevedomí, ....tam je to zrazu - "ríša smrti, záhrobie, atd"!
A sú omnoho horšie a rafinovanejšie miesta, kde RKC a iní úplne zmenili základnú myšlienku!
A to JS nikdy nerobia!
Budem musieť naozaj poukázať v nejakom článku, aby ste boli v obraze!
A začnem /ale na inej stránke/ blogom o tej trinitárskej, hrubej úprave ..... "Ja som"!
Pretože toto je už znásilňovanie Písma, a nesúhlasia s tým aj niektorí trinitári! V niektorých starších prekladoch preto sa nenájdu tieto úpravy! Ako u Jána 8,58 a podobne!
Blog o prekrúcaní! odkaz
Rozšírim tento článok o dalšie fakty: odkaz
Veru, je to do plaču!
|
|
|
25
|
|
19. Shagara 27.10.2020, 23:58
6, .... a podla teba čo je "originál"?
Chlapci, netrepte, ..... žiadny originál nie je, .... ale len neskoršie odpisy!
A tak na špeciálnych stránkach, kde sa citácie, analýzy v pôvodných jazykoch, ..... sú rôzne akože "origináli", tak ako kto použil nejaký vzorový text!
A ani len nechápete, že prekladateľ používa rôzne synonymá daných slov, pri prekladaní.
Skúsme: .... Prečo v RKC a iných prekladoch je slovo "hádes" prekladané ako : .... "peklo, ríša smrti, podsvetie, záhrobie,...
▲
28.10.2020, 08:27
|
Výraz elohim sa neskoršími predpismi nezmenil, je taký rovnaký ako predtým. Takže, keď raz je elohim bohovia, množné číslo, tak to treba dodržiavať všade. I na začiatku biblie: Berešit bará elohim = Na počiatku bohovia stvorili... nebo a zem.
|
|
|
27
|
|
25. Lemmy 28.10.2020, 08:27
Výraz elohim sa neskoršími predpismi nezmenil, je taký rovnaký ako predtým. Takže, keď raz je elohim bohovia, množné číslo, tak to treba dodržiavať všade. I na začiatku biblie: Berešit bará elohim = Na počiatku bohovia stvorili... nebo a zem.
▲
29.10.2020, 01:24
|
25, ...... NIE !!!
Prečo sa potom píše všade v Písme, že .... "1 Na počiatku stvoril Boh nebo a zem"....???
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
V Hebrejských písmach má slovo elohah (boh) dve formy množného čísla, totiž elohim (bohovia) ..... a eloheh (bohovia niečoho). Tieto formy množného čísla sa najčastejšie vzťahujú na všemohúceho Boha/Jehovu/, a sú v takom prípade prekladané jednotným číslom ako „Boh“. /singulár/
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A aj keby sme pripustili množné číslo, čo to poukazuje? Trojicu v celom zmysle jej definície? NIE!
Príklad: .... V Písme sa Boh môže rozprávať s Ježišom, a aj sa tak deje, .... ale rozprávajú sa ako Otec/všemohúci Boh/ ...... so synom/podriadeným/. Nejakí rozhovor, množné číslo nič nehovorí o všemohúcnosti, vševedúcnosti, všadeprítomnosti, a už vôbec nie o tom, že by boli jedným Bohom!
Napríklad Príslovie 8,30 o Ježišovi píše: .... Roháčkov preklad Pr 8,30.... " a bola som pri ňom dielovedúcim a bola som všelijako jeho rozkošou deň ako deň hrajúc sa pred ním každého času,"
Niektoré preklady tu Ježiša/zosobnenú múdrosť/ opisujú ako ... "dielovedúci", ..... "majster v diele", .... "staviteľ", .... a podobne!
Teda, Ježiš spolupracoval samozrejme so svojim Otcom, nič viac. A Boh Otec využíval aj svoju moc, svätého ducha pri tvorení!
Ale stále nič tu nie je o trojici!
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
William Smith hovorí v Biblickom slovníku (angl.): „Fantastická myšlienka, že [elohim] poukazuje na trojicu osôb v Božstve, dnes medzi vedcami ťažko nájde zástancov. Je buď tým, čomu gramatici hovoria plurál majesticus, alebo označuje plnosť božskej sily, súhrn síl, ktorými sa prejavuje Boh.“
------------------------------------------------------------------------------
The American Journal of Semitic Languages and Literatures hovorí o elohim: ...... „Takmer bez výnimky sa spája s prísudkom v jednotnom čísle a viaže na seba prívlastok v jednotnom čísle.“
To možno doložiť napríklad tým, že v správe o stvorení sa titul elohim vyskytuje tridsaťpäťkrát, a sloveso, ktoré opisuje, čo Boh povedal a urobil, je zakaždým v jednotnom čísle. (1. Mojžišova 1,1–2:4)
Preto spomenutá publikácia uzatvára: ..... „[Elohim] musí byť vykladané skôr ako zosilnené množné číslo, označujúce veľkosť a majestát.“
|
|
|
7
|
|
3. -era- 27.10.2020, 11:04
A preto treba sa naučiť čítať text v origináli 🙂 Preklad je vždy nedokonalý.
▲
27.10.2020, 11:21
|
Ak by sme tu prijali, že ide o bohov, potom sa musí správne prekladať aj začiatok biblie, kde je tiež to isté slovo: elohim. A tak preklad: berešit bará elohim znamená Na počiatku stvroili bohovia... nebo a zem. Teda žiaden jeden boh, ale bohovia, pretože na začiatku sa spomína elohim (bohovia), to isté slovo, ako neskôr v žalmoch, ktoré propaguje teolog.
|
|
|
8
|
|
7. Lemmy 27.10.2020, 11:21
Ak by sme tu prijali, že ide o bohov, potom sa musí správne prekladať aj začiatok biblie, kde je tiež to isté slovo: elohim. A tak preklad: berešit bará elohim znamená Na počiatku stvroili bohovia... nebo a zem. Teda žiaden jeden boh, ale bohovia, pretože na začiatku sa spomína elohim (bohovia), to isté slovo, ako neskôr v žalmoch, ktoré propaguje teolog.
▲
27.10.2020, 11:24
|
Bohovia dávajú väčší zmysel ako jeden boh, pretože biblia vznikala v Mezopotámii, kde bol rozšírený polyteizmus. To len Izraeliti začali presadzovať jedného boha, toho svojho viac ako ostatní, čím prispeli k vzniku monoteizmu pre jedného miestneho boha menom JHWH.
|
|
|
9
|
|
8. Lemmy 27.10.2020, 11:24
Bohovia dávajú väčší zmysel ako jeden boh, pretože biblia vznikala v Mezopotámii, kde bol rozšírený polyteizmus. To len Izraeliti začali presadzovať jedného boha, toho svojho viac ako ostatní, čím prispeli k vzniku monoteizmu pre jedného miestneho boha menom JHWH.
▲
27.10.2020, 11:29
|
Začiatok biblie obsahuje spojenie dvoch nezávislých a rozdielnych prameňov, elohist a jahvist. Pri elohist je viditeľný polyteizmus, kým pri jahvist je už viditeľný len silný dôraz na lokálneho židovského boha.
|
|
|
10
|
|
9. Lemmy 27.10.2020, 11:29
Začiatok biblie obsahuje spojenie dvoch nezávislých a rozdielnych prameňov, elohist a jahvist. Pri elohist je viditeľný polyteizmus, kým pri jahvist je už viditeľný len silný dôraz na lokálneho židovského boha.
▲
27.10.2020, 11:30
|
Zrejme je to dané tým, že biblia sa utvárala v čase, keď bol židovský štát rozdelený na Izrael a Judeu.
|
|
|
11
|
|
8. Lemmy 27.10.2020, 11:24
Bohovia dávajú väčší zmysel ako jeden boh, pretože biblia vznikala v Mezopotámii, kde bol rozšírený polyteizmus. To len Izraeliti začali presadzovať jedného boha, toho svojho viac ako ostatní, čím prispeli k vzniku monoteizmu pre jedného miestneho boha menom JHWH.
▲
27.10.2020, 11:30
|
Nám je to v duchovnej vede jasné dávno. Elohim sú pre nás duchovia formy, zodpovední za vývoj zeme, ľudského ja a človeka ako budúceho ducha lásky a slobody 🙂
odkaz
|
|
|
12
|
|
11. -era- 27.10.2020, 11:30
Nám je to v duchovnej vede jasné dávno. Elohim sú pre nás duchovia formy, zodpovední za vývoj zeme, ľudského ja a človeka ako budúceho ducha lásky a slobody 🙂
http://www.antroposof.sk/duchovne_bytosti/mocnosti.html
▲
27.10.2020, 11:30
|
Elohim je množné číslo pre bohovia, lebo el znamená boh.
|
|
|
21
|
|
12. Lemmy 27.10.2020, 11:30
Elohim je množné číslo pre bohovia, lebo el znamená boh.
▲
28.10.2020, 00:19
|
12, .... nie je to pravda! Samozrejme, trinitári by tomu chcelo veriť!
Pri slove El a elohim je dôležitý aj určitý člen, pretože to nám pomáha rozlišovať bohov/pravého a iných/.
Tvar množného čísla tu použitého hebrejského podstatného mena je plurál majestátu alebo vznešenosti.
(Pozrite si ..... NAB, St. Joseph Edition, Bible Dictionary, s. 330, tiež New Catholic Encyclopedia, 1967, zv. V, s. 287.)
Alohim vôbec nevyjadruje myšlienku viacerých osôb v jednom božstve, čo by si želali trinitári.
Napríklad, podobne je forma titulu ’elohim použitá v knihe ..... Sudcovia 16,23 pri zmienke o falošnom bohu Dágonovi; ..... sprievodné sloveso je v jednotnom čísle a ukazuje, že sa hovorí iba o jednom bohu.
A tiež aj v 1. Mojžišovej 42,30 sa hovorí o Jozefovi ako o .... „pánovi“ ?(’adoné, množné číslo vyjadrujúce vznešenosť) Egypta.
A ak niekto spomenul 5 Mojž.6,4 ...... tak v Markovi 12,29 je zaznamenaná odpoveď Ježiša, v ktorej cituje tú 5. Mojžišovu 6,4, a podobne je aj tu použité jednotné číslo ho Theos.
Keď Boh dal Áronovi Mojžiša, aby mu bol bohom ...... „ELOHIM“ (2. Moj. 4,16) ...... predsa nemôže znamenať, že by Mojžiš predstavoval nejakým spôsobom trojicu. Alebo áno?
Elohim nikdy nepoukazuje na viac bohov, a tobôž nie v nejakom trojjedinom božstve!!! Trojica je doslova a do písmena - triádou bohov. Teda, polyteizmom!
|
|
|
22
|
|
12. Lemmy 27.10.2020, 11:30
Elohim je množné číslo pre bohovia, lebo el znamená boh.
▲
28.10.2020, 00:22
|
12, ..... NIE !!! Je to síce plurál, ..... ale chápe sa tento výraz ako singulár/jednotné číslo! Uviedol som aj príklady!
Lemmy, .... venuj sa radšej Marxizmu-Leninizmu, , tam ti to ide lepšie!
|
|
|
13
|
|
11. -era- 27.10.2020, 11:30
Nám je to v duchovnej vede jasné dávno. Elohim sú pre nás duchovia formy, zodpovední za vývoj zeme, ľudského ja a človeka ako budúceho ducha lásky a slobody 🙂
http://www.antroposof.sk/duchovne_bytosti/mocnosti.html
▲
27.10.2020, 11:31
|
Duchovia formy stvorili nebo a zem?
|
|
|
14
|
|
13. Lemmy 27.10.2020, 11:31
Duchovia formy stvorili nebo a zem?
▲
27.10.2020, 11:31
|
Na začiatku biblie je: berešit bará elohim = na počiatku stvorili bohovia.
|
|
|
20
|
|
14. Lemmy 27.10.2020, 11:31
Na začiatku biblie je: berešit bará elohim = na počiatku stvorili bohovia.
▲
27.10.2020, 23:59
|
14, .... a vieš aj prečo?
|
|
|
15
|
|
13. Lemmy 27.10.2020, 11:31
Duchovia formy stvorili nebo a zem?
▲
27.10.2020, 11:34
|
V istom zmysle áno.
V inom zmysle nie 🙂
Záleží od uhla pohľadu 🙂
|
|
|
16
|
|
15. -era- 27.10.2020, 11:34
V istom zmysle áno.
V inom zmysle nie 🙂
Záleží od uhla pohľadu 🙂
▲
27.10.2020, 11:35
|
O tom je predsa reč, že každý si prispôsobuje biblické texty podľa ľubovôle, ty tomu hovoríš uhol pohľadu.
|
|
|
18
|
|
3. -era- 27.10.2020, 11:04
A preto treba sa naučiť čítať text v origináli 🙂 Preklad je vždy nedokonalý.
▲
27.10.2020, 23:44
|
3, .... era, a povedz čo je to ten "originál"?
Alebo aj pôvodne texty z 1 storočia, .... alebo len neskoršie odpisy?!
A tvrdím, že biblická pravda sa dá dokázať s každým prekladom Biblie!
A to dokonca aj s trinitárskymi, upravenými prekladmi!
|
|
|
24
|
18.
sranda je, že musíš používať slovné spojenie "biblická pravda", zatiaľ čo my, bežní ľudia používame proste "pravda". 🙂
Ty si nechaj svoju biblickú a my sa budeme snažiť o pravdu bez prívlastkov 🙂
|
|
|
17
|
|
2. Lemmy 27.10.2020, 10:52
Na jehovistov si treba dávať veľký pozor, lebo kto vie ako prekladajú pôvodný text. Katolíci majú: Zvrchovaný Boh, Pán. Pán = JHWH, ale nepíšu, že boh bohov, ale zvrchovaný boh.
▲
27.10.2020, 23:41
|
2, .... JS sa nikdy neodchyľujú od pôvodnej myšlienky textu! Opak je pravdou, .... ak tak niekto robí, tak iní!
Ale bude o tom téma , aj s textovými analýzami!
A Boh bohov a Zvrchovaný Boh je jedno a to isté!
Strelil si dobrého capa!
|
|
|
4
|
"Povedal som: ‚Ste bohovia, všetci ste synmi Najvyššieho. Zomriete však ako ostatní ľudia, padnete ako hociktorý iný vládca'!‘“ - Žalm 82:6, 7.
|
|
|
5
|
|
4. teolog 27.10.2020, 11:04
"Povedal som: ‚Ste bohovia, všetci ste synmi Najvyššieho. Zomriete však ako ostatní ľudia, padnete ako hociktorý iný vládca'!‘“ - Žalm 82:6, 7.
▲
27.10.2020, 11:15
|
V origináli je ELOHIM, rovnaké slovo, ako je použité na začiatku biblie, že boh (elohim) stvoril svet.
|
|
|
26
|
Preco ten zmatok o tom ci je jeden Boh alebo Bohovia?
Zamotala to katolicka cirkev svojou trojicou osob v jednom Bohu.
Clovek ktory tvrdi ze tomu pojmu "trojica" rozumie je bud zaslepeny fanatik, alebo lenivy hlupak ktoremu sa nechce rozmyslat a skumat.
Keby trojicu osob v jednej osobe Boha bolo tak lahke pochopit, nenapisalo by sa o nej tisic knih.
O jej akoze zmysle.. O zmysle v nezmysli.
Pritom pravda je jednoducha.
Ono, vacsinou v zivote pravda ked vyjde najavo ukaze sa byt jednoduchou.
Boh nas tak stvoril. Pravda, az ju clovek zisti a spozna, je jednoducha.
Nauka o trojici to nikdy nesplni.
A nauka Svedkov J. tak isto, lebo ponizuju Jezisa na anjela - stvorenu bytost.
El - je titul - Boh
Elohim je titul pre Boha v mnoznom cisle, nieco ako z ucty k Bohu - "Ich Vysost", v mnoznom cisle.
Ale nie meno!
Vsetci archanieli ako napriklad Gabri-el, Micha-el, Rafa-el mali meno odvodene od titulu Boh, ktoremu sluzili.
Podobne ludia Natani-el (dar od Boha), Samu-el (pocul o Bohu).
Adoni-jah (Jahveh je moj Pan).
Jezis, - grecka verzia jeho mena mu nedava zadostucinenie, ale hebrejsky Jah-shua, (Zachrana od Jahveho. Alebo Yahveh je zachrana) to dava zmysel.
Je pomenovany svojim rodnym menom ktore dostal po Otcovi Yahveh, Jehovah.
Pravda je jednoducha. Boh ma Syna, a ako taky musi byt aj on, Syn, Bohom. Podobne ako sa clovek pocaty clovekom stane clovekom, aj on zdedi totoznost cloveka a meno po otcovi.
Preto titul Elohim dava nielenze poctu "vasa vysost" - ale aj doslovny zmysel, ze Jeho Syn nesie titul svojho otca s nim.
Pri stvoreni boli dvaja. A od neho az po dnesok su stale dvaja.
Jednoducha rovnica. Otec + Syn = dvaja.
2. Moj. 23:21 Maj sa pred ním na pozore a počúvaj jeho hlas, a neodporuj mu, lebo vám neprepáči vaše previnenia, veď je v ňom moje meno!
Act 4:11 On je kameň, ktorý ste vy, stavitelia, zavrhli, a on sa stal kameňom uholným.
Act 4:12 A v nikom inom niet spásy, lebo niet pod nebom iného mena, daného ľuďom, v ktorom by sme mali byť spasení.“
Takze ano, je len jeden El, Boh, a ma meno JAHVEH,
a jeden Syn, Yashuah, Jezis .
Takze Elohim - mnozne cislo od El dava zmysel.
A co sa ostatnych bohov tyka, ano su.
Pismo prirovnava k bohom dokonca aj ludi.
Nasi politici a superstars sa tak aspon chovaju.
|
|
|
|